Особенности консульской легализации

Часто возникает ситуация, когда в другой стране необходимо предоставить документы, оформленные на человека в его родном государстве. Для этого необходима консульская легализация, которая придает документам на территории новой страны юридический статус.

Особенности консульской легализации

Но есть и исключения: так, консульская легализация не нужна при личных, финансовых, коммерческих документах или при справках, которые уже имеют международный статус. К ним относятся такие документы:

  • Паспорт – как гражданский, так и заграничный.
  • Другие документы, удостоверяющие личность.
  • Водительские права – как российские, так и международного образца.
  • Банковские выписки.
  • Бухгалтерская отчетность.
  • Таможенные декларации.
  • Дорожные билеты.
  • Нормативно-правовая документация.
  • Личные письма.

Но и в случае с вышеперечисленными документами иногда госорганы другого государства требуют их легализовать. По этой причине важен индивидуальный подход: каждую ситуацию нужно рассматривать отдельно.

Когда нужна консульская легализация документов

Данная процедура необходима в таких ситуациях:

  • Судебные решения, постановления и прочие документы, оформленные в судебных органах.
  • Образовательные документы – дипломы о высшем образовании, свидетельства, сертификаты, аттестаты. В обязательном порядке легализуются и вкладыши.
  • Документы из ЗАГСа – свидетельства о браке или разводе, о смене гражданства. Легализованные документы позволяют подтвердить наличие у себя определенного гражданского статуса на территории другой страны.
  • Медицинские документы. Этот вопрос требует отдельного подхода: во-первых, не все документы нуждаются в консульской легализации, а во-вторых, госорганы различных стран предъявляют разные требования к одним и тем же документам. К тому же законодательство стран часто меняется.
  • Документы, которые подтверждают участие в ликвидации последствий аварии, в программах, в получении госнаград.

Консульская легализация необходима, когда на нее ставится апостиль, а принимающая сторона не участвует в Гаагской конвенции 1961 г. об упрощении документооборота. При участии в конвенции достаточно апостиля.

Для консульской легализации необходимо предоставить документы в МИД, минюст и другие министерства, после чего – в консульство принимающей страны. Документы допустимо перевести до или после легализации. Желательно, чтобы перевод был нотариальным.

В бюро переводов Miromax вы можете заказать комплексные услуги по оформлению необходимых вам документов. В компании трудоустроены только опытные и квалифицированные переводчики, которые знают все о легализации различных видов документов.

Помогла ли вам статья?

Наталья
Наталья
Написать
Задавайте вопросы или пишите рекомендации
Еmigranto
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Подпишись на канал о релокации!

Авторский опыт про релокацию в Казахстан и потом в Черногорию. Полезная информация и истории от пользователей. Будет интересно!

Подробнее...